This e-mail arrived the other night. It said “Itinerary Change – Important information – do not delete” in the subject line. “The attached document contains important flight detail information about your upcoming trip. Please review it and contact us at 1-800-XXX-XXX if necessary.”
The word souvenir[WT] comes from Français, but with a twist. French, itself, borrowed subvenio[WT] from Latin, meaning something akin to “bring to mind, come up with.” In English it usually means “a memento of sentimental value, an aid in remembering.” Continue reading “Souvenir”
Last-minute reprieve of the exceptionally unpleasant probabilities of working from nb4, the second-oldest of mes portables. Which means I have a reasonable computer, so I must work during the flight, and every evening.
And now I must quickly finish packing, call a cab, and get to the airport to spend the next four days mostly driving and sleeping at cheesy motels. Yay. Such a glamorous life.
With a very minuscule budget, and therefor exceptionally limited time to spend away, I am working on a whirlwind trip to Minnesota. And despite my normal predilections, I will be doing this the smarter way. Continue reading “Plotting travel”